Ἀρριανός, Ἰνδική, 20, 1-2 και 9
?       ℹ️


Πόθον μὲν εἶναι Άλεξάνδρῳ ἐκπεριπλῶσαι τὴν θάλασσαν τὴν ἀπὸ Ἰνδῶν ἔστε ἐπὶ τὴν Περσικήν, ὀκνέειν δὲ αὐτὸν τοῦ τε πλόου τὸ μῆκος καὶ μή τινι ἄρα χώρῃ ἐρήμῳ ἐγκύρσαντες ἤ ὅρμων ἀπόρῳ ἤ οὐ ξυμμέτρως ἐχούσῃ τῶν ὡραίων, οὕτω δὴ διαφθαρῇ αὐτῷ ὁ στόλος, καὶ οὐ φαύλη κηλὶς αὕτη τοῖς ἔργοισιν αὐτοῦ τοῖσι μεγάλοισιν ἐπιγενομένη τὴν πᾶσαν εὐτυχίην αὐτῷ ἀφανίσῃ· ἀλλὰ ἐκνικῆσαι γὰρ αὐτῷ τὴν ἐπιθυμίην τοῦ καινόν τι αἰεὶ καὶ ἄτοπον ἐργάζεσθαι. [...] Λαμπρότης τε πολλὴ τῇ παρασκευῇ ἐποῦσα καὶ κόσμος τῶν νεῶν καὶ σπουδαὶ τῶν τριηράρχων ἀμφὶ τὰς ὑπηρεσίας τε καὶ τὰ πληρώματα ἐκπρεπέες καὶ τοὺς πάντ’ἤδη πάλαι κατοκνέοντας ἐς ῥώμην ἅμα καὶ ἐλπίδας χρηστοτέρας ὑπὲρ τοῦ παντὸς ἔργου ἐπηρκότα ἦν.

Ἀρριανός, Ἰνδική, 20, 1-2 και 9


Είχε μεγάλη επιθυμία ο Αλέξανδρος να πραγματοποιήσει τον περίπλου από την Ινδική θάλασσα μέχρι την Περσική. Δίσταζε όμως αυτός λόγω του μεγάλου ταξιδιού και φοβόταν μήπως, αν αγκυροβολήσουν σε κάποια χώρα έρημη ή χωρίς λιμάνια ή χωρίς επάρκεια αγαθών, του καταστραφεί έτσι ο στόλος και μήπως αυτή η όχι και ασήμαντη κηλίδα που θα ακολουθούσε τα μεγάλα έργα του, αφανίσει την όλη ευτυχία· ωστόσο, νίκησε σε αυτόν η επιθυμία να κάνει πάντα κάτι καινούργιο και ασυνήθιστο. [...] Και καθώς στην πολεμική προετοιμασία προστέθηκαν μεγάλη λαμπρότητα και ο εξοπλισμός των πλοίων και οι εξαιρετικές φροντίδες των τριηράρχων για τις υπηρεσίες και τα πληρώματα, ακόμη και σε αυτούς που πρωτύτερα ήταν διστακτικοί έδιναν δύναμη και δημιουργούσαν μεγαλύτερη αισιοδοξία για το όλο εγχείρημα.

Μετάφραση της συντακτικής ομάδας