Διαβάστε το ποίημα του Καβάφη «Στην εκκλησία» αντικριστά με το ποίημα του Κ. Φ. Φαβάκη [= Μίμη Σουλιώτη] «Στα γήπεδα» και σχολιάστε γιατί το δεύτερο θεωρείται παρωδία, λαμβάνοντας υπόψη τον παρακάτω ορισμό:
παρωδία είναι η μίμηση της μορφής και του ύφους ενός λογοτεχνικού κειμένου, με στόχο τη διακωμώδηση του λογοτεχνικού προτύπου ή την άσκηση κοινωνικής κριτικής.


α) το καβαφικό ποίημα β) το ποίημα του Κ. Φ. (=Μ. Σουλιώτη)
Κ. Π. Καβάφης
Στην εκκλησία


Την εκκλησίαν αγαπώ – τα εξαπτέρυγά της,
τ ασήμια των σκευών, τα κηροπήγιά της,
τα φώτα, τες εικόνες της, τον άμβωνά της.

Εκεί σαν μπω, μες σ εκκλησία των Γραικών·
με των θυμιαμάτων της τες ευωδίες,
μες τες λειτουργικές φωνές και συμφωνίες,
τες μεγαλοπρεπείς των ιερέων παρουσίες
και κάθε των κινήσεως τον σοβαρό ρυθμό –
λαμπρότατοι μες στων αμφίων τον στολισμό –
ο νους μου πηαίνει σε τιμές μεγάλες της φυλής μας,
στον ένδοξό μας Βυζαντινισμό.

Πηγή: Κ. Π. Καβάφης, Τα ποιήματα, τ. Β΄ (1897-1918), επιμ. Γ. Π. Σαββίδης, εκδ. Ίκαρος, Αθήνα 2014
Κ. Φ. Φαβάκης [=Μ. Π. Σουλιώτης]
Στα γήπεδα


Τα γήπεδα δεν τα μισώ – τα κουλουάρ τους,
τη χλόη του τερέν, τα εφαλτήριά τους,
το σκάμμα· τες κερκίδες τους, τ αποδυτήριά τους.

Εκεί σαν μπω, σ αγώνα Π.Α.Ο.Κ. μ Ολυμπιακό·
με της θυρίδος Ένα τες Δικέφαλες Φατρίες,
με τες αγγελικές κραυγές και θηριωδίες,
τες ανυπόφορες των λάιτσμαν αβλεψίες
και τες ατασθαλίες στα οφσάιντ των διαιτητών –
λαμπρότατοι μες στου σικέ τον στολισμόν –
ο νους μου τρέχει σ εποχές σπουδαίες της φυλής μας,
στον ένδοξόν μας Βυζαντινισμόν.

Πηγή: Κ. Φ. Φαβάκης, Ποιήματα εν παρόδω, εκδ. Μπαμ, Θεσσαλονίκη 1974