Το σχολικό βιβλίο που έχετε στα χέρια σας, σε μετάφραση του Θ. Βαλτινού, περιλαμβάνει: εισαγωγή, μεταφρασμένο αρχαιοελληνικό κείμενο, πληροφορίες-σχόλια, ερωτήσεις-ασκήσεις, δραστηριότητες, ανασκοπήσεις, γλωσσάρι με τα κύρια ονόματα, πίνακα θεατρικών όρων και εικονογράφηση.
Οι ερωτήσεις-ασκήσεις, οι δραστηριότητες και οι εικόνες που συνοδεύουν κάθε διδασκόμενη
υποενότητα, καθώς και οι ανασκοπήσεις, αποβλέπουν στη βαθύτερη προσέγγιση και στην πληρέστερη κατανόηση του κειμένου ως θεατρικού έργου.
Οι εικόνες, που εντάχθηκαν στις σελίδες του βιβλίου, δεν έχουν διακοσμητικό χαρακτήρα.
Έχουν λειτουργικό και παιδαγωγικό χαρακτήρα, γιατί δίνουν αφορμές για συνδυαστική αξιοποίηση
εικόνας-κειμένου, ώστε να υπηρετείται η αισθητική καλλιέργεια και να ενδυναμώνεται ο στοχασμός και η φαντασία σας ως ενδιαφερόμενων αναγνωστών-θεατών.
Το βιβλίο ενισχύεται, ως σύγχρονο λειτουργικό εργαλείο, με τη συμπερίληψη ψηφιακών αντικειμένων. Θα έλθετε, έτσι, σε επαφή με ακούσματα, θεάματα και αναγνώσματα της θεατρικής, λογοτεχνικής, επιστημονικής δημιουργίας του άλλοτε και του τώρα.
Βασικός προσανατολισμός μας κατά τη συγγραφή του βιβλίου ήταν να παρουσιάσουμε ένα
διδακτικό εγχειρίδιο που θα σας βοηθήσει, με τη διαμεσολάβηση του διδάσκοντος/της διδάσκου-
σας, να επικοινωνήσετε βιωματικά με τον κόσμο του θεάτρου. Να αναπαραστήσετε στη σχολική
τάξη τη θεατρική πραγματικότητα που δημιούργησε ο Ευριπίδης. Να παίξετε υποδυόμενοι ρόλους
σε θεατρικά δρώμενα. Να ερευνήσετε τις δυνατότητες, τις κλίσεις και τις ευαισθησίες σας εντασσόμενοι σε περιβάλλοντα δραματοποίησης που εμπνέονται από λαβές που παρέχει το δραματικό κείμενο.
Ο συγκεκριμένος τύπος αρχείου δεν υποστηρίζει άμεση αναπαραγωγή στον φυλλομετρητή.